投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助動画検索画像・ファイル<IMG><OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
  ファイル1
  ファイル2
  ファイル3
アップロード可能な形式(各1MB以内):
画像(gif,png,jpg,bmp) 音楽(mmf,mld) 動画(amc,3gp,3g2)

 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.コミュニティ ] [ 検索 ]

投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR] バイトサイト グアムツアー 岩手の求人・転職 seo対策 
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]

全575件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  |  《前のページ |  次のページ》 

黄さん現る

 投稿者:すーさん  投稿日:2009年 4月14日(火)12時28分55秒
返信・引用 編集済
  >呂さん父娘が三島に来まして、箱根方面へドライブしました
父親は想像できますが、娘さんは全く想像できません。モザイクは目だけにしてもらうとか

呂さんと言えば黄さん。黄さんが神戸事業所で働いています。あのI村社長の会社の社員と
聞き、私の好奇心がムラムラと。昨日、話をしに行って来ました。漢民族。広西省出身、
広東語・桂林語・普通話・英語・日本語ができるようです。
呂さんの後継者? 酒は余り飲まないみたい。後継者じゃないか?
 

お花見

 投稿者:上関  投稿日:2009年 4月14日(火)11時44分7秒
返信・引用
  王子動物園の桜は見事ですよね。
毎年、傍を通るバスの中から、お花見をしていました(笑)
夜桜は、何か妖艶ですよね。特に、枝垂れ桜は。

先週の土曜日に、呂さん父娘が三島に来まして、箱根方面へドライブしました。
写真は、御殿場の秩父宮記念公園。
桜が満開で、園内では、和装の麗人(笑)が、野立てをしていました。
樹齢130年の枝垂れ桜が、見事でした。

娘さんは、台湾のHPで日本の名所、物産を色々と見ているようで、
箱根の名工芸品、寄木細工を手にして、大変、喜んでいました。
2年間、日本語学校に通って、日本の大学で学ぶとの事。
偉いですな!!
 

昔は梅 今は桜

 投稿者:すーさん  投稿日:2009年 4月13日(月)21時59分33秒
返信・引用
  花見ですか。ようがすなあ。お公家さんは牛車で吉野へ出かけたそうです。私ら
は吉野家の牛皿です。
 世の中に たへて桜のなかりせば 人の心はのどけからまし
やはり花見と言えば酒肴。
 汲む酒は これ風流の眼なり 月を見るにも花を見るにも
 

さくらのトンネル

 投稿者:shanshan  投稿日:2009年 4月13日(月)18時08分53秒
返信・引用
  今年の花見は夜桜だった。
王子動物園のパンダ君がすでにお休みなった頃、園内は桜を訪ねて来たお客さんで賑っていた。
さくらのトンネルが見事に自然に出来ていた。
さくらで優しい花だね、大勢の花は空に向かって咲いているが、さくらは観客に花びらを向かう。
 

不思議なキジバト

 投稿者:すーさん  投稿日:2009年 4月12日(日)20時07分10秒
返信・引用
  私も9年間家鳩を飼いましたし、キジバトにも少なからず縁があります。
プランターを巣にする鳩は初めてです。しかも毎年。どう言う訳なんでしょうか。普通は木の枝に巣を作るんですが。
人家に営巣する野鳥が増えていることは知られていて、一説には烏から身を守る
ために人間に接近するのでは無いかと言われています。
それにしても不可思議なキジバトです。
 

春が来た2

 投稿者:上関  投稿日:2009年 4月 8日(水)19時45分57秒
返信・引用
  神戸も、桜が満開になりましたね。
例年どおり、我が家の出窓に置いたプランターに、鳩が卵を産みました。
春ですねぇ。

孫たちも、今週から新学期。
すーさんも、気持ちも新たに?ラジオの中国語ヒアリング。
呂さんの娘さんも、10日から日本語学校に通うとの事です。

春ですねぇ。
 

やはり中国語でした

 投稿者:すーさん  投稿日:2009年 4月 8日(水)08時06分41秒
返信・引用
  昨夜録音を聞いたところ、全て普通話でした。話す速度は北京放送より遅いように思います。
「北朝鮮」が何度も出てきましたが、何を言っているのか、結局は分かりませんでした。
お粗末!
 

中国ニュース

 投稿者:すーさん  投稿日:2009年 4月 7日(火)12時49分10秒
返信・引用
  NHK第2ラジオ放送で毎日、午後1時から10分間、中国のニュースを放送しています。
昨日ラジオサーバの録音をセットしました。これで最新の情報を入手し、話のネタにできそ
うです。でも、普通話だったらどうしよう。聞いてもきっと分からない。
 

釜山港へ帰れ

 投稿者:すーさん  投稿日:2009年 4月 6日(月)12時35分19秒
返信・引用
  >歌になると、韓国語の歌は凄い

サランヘ、釜山港へ帰れ、ノーランシャスヘサナイ 皆ナツメロ。誰も知らないだろうな。
 

黄真伊

 投稿者:上関  投稿日:2009年 4月 3日(金)20時06分31秒
返信・引用 編集済
  先週で終了した韓ドラ、「ファン・ジニ」です。
今年になってから、ほとんど毎週、見てしまいました。
ま、話の内容や出演者は置いておいて、とにかく、流れる曲が良い!!

以前にも書いたような気がしますが、韓国の人には申し訳ないが、会話で聞く
韓国語は、どうも好きになれない。
私の持っている韓ドラのDVDは、台湾版が大半なので、中国語吹替え
(字幕付き)で見ています。とても、原音(韓国語)では見ていられない。
美人の女優さんが韓国語で話すと、ガッカリする。
中国語も、標準語は耳慣れしたせいか、違和感はありませんが、広東語は
ダメですけどね。

しかし、歌になると、韓国語の歌は凄い。
以前、韓国語の歌を歌う桂琳の常連さん(土曜日皆勤?(笑))から、
邦題「美しき日々」(美麗的日子)のCDを貰った事が有りました。
自分でも、サウンドトラック版を何枚か買いました。
「ファン・ジニ」のサントラ版も買ってこようかと、迷っております。
↓は、「ファン・ジニ」の挿入歌で、邦題は「貴方を想い」だそうです。
原題は「クデ ポセヨ」(あなた、見てください)
泣かせる曲です。

http://www.youtube.com/watch?v=YCfkuHagJNU&feature=related

 

以上は、新着順91番目から100番目までの記事です。 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  |  《前のページ |  次のページ》 
/58 


[PR]